Servicios con Intérprete Profesional de Español

Notary Services with Professional Spanish Interpreter

En Lake Charles (Luisiana), se ofrecen Citas Notariales Asistidas por un Intérprete para clientes que necesiten apoyo en español durante la notarización. Nosotros prestamos el servicio notarial, y se coordina con un intérprete registrado para asistir en la comunicación durante la cita.

Este servicio es para clientes que no pueden comunicarse directamente en inglés durante el proceso de notarización. Las citas con intérprete deben programarse con anticipación.

Interpreter-supported notary appointments are available in Lake Charles, Louisiana for clients who need Spanish-language assistance during the notarization. We provide the notarial service, and a Registered Interpreter is scheduled to assist with communication during the appointment.

This service is for clients who are not able to communicate directly in English during the notarization process. Interpreter appointments must be scheduled in advance.

logo 9 15 21

Aviso: No soy abogada y no puedo ejercer la abogacía. 

Spanish notary services with certified translator in Lake Charles LA

Disclaimer: I am not an attorney and cannot engage in the practice of law.

¿Por qué se requiere un intérprete profesional de español para la notarización?

Muchas personas preguntan si nuestro trabajo es simplemente presenciar una firma. La respuesta es no. Debemos comunicarnos directamente con la persona que firma para cumplir con obligaciones legales específicas.

Al notarizar una firma, realizamos uno de los siguientes actos:

  • Declaración jurada→ la persona firma frente a nosotros y hace un juramento o afirmación de que el contenido del documento es verdadero.
  • Autenticación→ la persona confirma su identidad y que firmó de manera voluntaria
  • Juramento → declaración verbal bajo juramento, con o sin documento


Cada uno de estos actos requiere una comunicación clara y directa entre nosotros y la persona que firma.

Debido a que estos son actos legales, la comunicación no puede manejarse a través de un amigo, familiar o de una aplicación, a menos que su amigo o familiar sea un profesional y pueda presentar sus credenciales.

Se requiere un traductor profesional para garantizar la precisión y la comprensión adecuada.

No somos abogados y NO PODEMOS dar asesoría legal.

Why is a professional Spanish interpreter required for notarization?

Many people ask if our job is simply witnessing a signature. The answer is no. We must communicate directly with the signer to perform specific legal duties.

When notarizing a signature, we are performing one of the following:

  • Jurat → signer signs in front of us + takes oath/affirmation that contents are true
  • Acknowledgment → signer confirms identity + that they signed willingly
  • Oath / Affirmation → verbal sworn statement (with or without document)


Each of these requires clear, direct communication between us and the signer.

Because these are legal acts, communication cannot be handled through a friend, family member, or an app. (unless you have a friend or family member that is a professional and can provide credentials.)

A professional interpreter is required to ensure accuracy and proper understanding.

We are not an attorney or a lawyer and we CAN NOT give legal advise.

¿En qué consiste este servicio?

Esta es una cita de notarización con la asistencia de un intérprete.

  • Nosotros realizamos la notarización.
  • Un intérprete registrado asiste en la comunicación.
  • La persona que firma debe presentarse personalmente.
  • Los documentos deben estar completos antes de la cita.

Los documentos comunes incluyen:

  • Título y factura de venta
  • Declaraciones juradas
  • Formulario DS-3053: autorizar a otro padre/madre o a un tercero para que solicite el pasaporte de un menor.

What This Service Is

This is a notary appointment with interpreter support.

  • We perform the notarization
  • A Registered Interpreter assists with communication
  • The signer must personally appear
  • Documents should be complete before the appointment

Common documents include:

  • Title & Bill of Sale
  • Affidavits
  • Form DS-3053 – Authorize another parent or 3rd pard to apply for a child’s passport

¿Cómo funcionan las citas con intérprete?

  • Comuníquese con nosotros y solicite asistencia de un intérprete.
  • Nosotros coordinamos la participación de un intérprete registrado.
  • Usted confirma que sus documentos están listos.
  • Nos reunimos en un negocio o en un lugar público aprobado.
  • La notarización se completa con la asistencia del intérprete, por teléfono o video.

How Interpreter Appointments Work

  • Contact us and request Interpreter assistance
  • We schedule a Registered Interpreter
  • Confirm your documents are ready
  • Meet at a business or approved public location
  • Notarization is completed with interpreter assistance (via phone or video)

Requisitos de la cita

  • Identificación: Documento de identificación con fotografía, emitido por el estado o el gobierno, cuyo nombre coincide con la del firmante.
  • Presencia en persona: Todos los firmantes deben comparecer físicamente durante el acto notarial
  • Capacidad y consentimiento: El firmante debe ser competente, entender el documento y firmar de manera voluntaria
  • Cita requerida: Todas las citas deben programarse con anticipación para poder coordinar con el intérprete
  • Comunicación: Se prefieren las comunicaciones por mensaje de texto o correo electrónico
  • Documento: Todo documento debe estar impreso y completo, excepto la firma y la fecha
  • Testigos: Si su documento requiere testigos, ellos deberán estar presentes con sus documentos de identificación con fotografía, emitidos por el estado o el gobierno.
  • Depósito requerido: Se requiere un depósito no reembolsable antes de programar la cita (pagado con tarjeta de débito o crédito)
  • Puntualidad: Debe llegar a tiempo. Llegar tarde o una ausencia causará la pérdida del depósito y será necesario pagar nuevamente para una nueva cita
  • Requisitos de intérprete: No se permiten amigos, familiares ni aplicaciones como intérpretes. Si usted proporciona a su propio intérprete, deberá presentar las credenciales profesionales del intérprete para su aprobación antes de la cita
  • Tarifas: Depósitos desde $75.00 | Tarifas completas por la cita desde $100.00

Appointment Requirements:

  • ID: State or government-issued photo identification with matching name
  • In-person appearance: All signers must physically appear before the notary
  • Understanding & willingness: Signer must be competent, understand the document, and sign willingly
  • Appointment required: All appointments must be scheduled in advance to coordinate with the interpreter
  • Communication: Text or email is preferred for scheduling and updates
  • Document: Must be printed out & completed, except for signature and date
  • Witnesses: If your document requires witnesses, they must be present with state or government-issued photo identification
  • Deposit required: A non-refundable prepaid deposit is required prior to scheduling (paid by debit or credit card)
  • Punctuality: You must arrive on time. Late arrivals or no-shows will forfeit the deposit and require a new appointment fee
  • Interpreter requirement: Friends, family members, or interpreter apps may not be used. If you provide your own interpreter, certification must be submitted and approved prior to the appointment
  • Fees: Deposits start at $75.00 | Full appointment fees start at $100.00

Contáctenos – Solicite “Cita con intérprete”

Díganos qué tipo de documento necesita traducir y le responderemos con el precio y el tiempo estimado de entrega.

Incluya una copia del documento que necesita traducir.

Mensaje de texto Correo electrónico

Contact Us – Request “Appointment with Interpreter”

Tell us what type of document you need to have notarized and we will respond, letting you know if it something we can notarize using an Interpreter and what the next steps are to complete your transaction.

Include a copy of your document that you need notarized.

text 337-540-6521 Email

Common Questions/Preguntas Comunes

No. Se requiere un intérprete registrado. Si tiene un intérprete que desea traer con usted, debe enviarnos sus credenciales antes de programar la cita.

No. A Registered Interpreter is required. If you have an Interpreter you would like to bring with you, they must send us their credentials before scheduling the appointment.

A1 Mobile Notary ofrece citas notariales con apoyo de intérprete profesional de español, solo con cita previa, en Lake Charles. Avísenos con anticipación que necesita asistencia de intérprete para poder coordinar la cita correctamente.

No se pueden usar familiares, amigos ni aplicaciones, a menos que pueda proporcionar sus credenciales.

Aviso: No soy abogada y no puedo ejercer la abogacía. 

A1 Mobile Notary offers notary appointments with professional Spanish interpreter support by appointment in Lake Charles. Tell us ahead of time that interpreter assistance is needed so the appointment can be coordinated properly.

No family, friends, or apps can be used, unless you can provide their credentials.

Disclaimer: I am not an attorney and cannot engage in the practice of law.

Depende de los horarios disponibles y de la agenda del intérprete.

Availability depends openings & interpreter availability.

No durante esta cita. El servicio de interprete es solo para facilitar la comunicación.

Si necesita traducción de documentos, solicite una cita especificando traducción de documentos y lo conectaremos con nuestro traductor asociado de documentos y certificados.

Not at this appointment. This service is for communication only.

If you need document translation, please request an appointment specifying document translation and we will connect you with our document and certificate translator partner.

Espere para firmar frente a la persona que realizará la notarización siempre que sea posible. Aún pueden haber opciones disponibles según la situación.

Wait to sign in front of the notary when possible. There may still be options depending on the situation.

Call or Text: